Ariana Granden 'Japanese BBQ' -tatuointi viittaa sarjaan vitsejä ja meemit laulajan väärin käännetty tatuointi Ariana Granden käsi. Grande, joka sai tatuoinnin kappaleensa '7 Rings' julkaisun muistoksi, halusi, että tatuoinnissa lukittaisiin '7 Rings' japanilaisilla kirjaimilla. Tatuointi on kuitenkin käännetty 'shichiriniksi', joka on eräänlainen pieni hiiligrilli, jota käytetään Japanissa.
29. tammikuuta 2019 Grande julkaisi kuvan Instagram . kädestä kahdella japanilaisella kanji-merkillä lähellä kämmenen yläosaa rystysten suuntaan. Hän kirjoitti: 'Tämä tuntui erittäin hyvältä @kanenavasard jk (kaikki ajattelevat, että tämä on väärennös käsi, mutta se on todellakin… minun käteni.' Viesti on sittemmin poistettu, mutta se oli saanut yli 430 000 tykkäystä ennen sitä (näkyy alla, vasemmalla) . [1] Lisäksi kuva ladattiin hänen viralliselle japanilaiselle kielelle Viserrys [kaksi] tili. 24 tunnin sisällä twiitti sai yli 5 800 uudelleentwiittaa ja 10 000 tykkäystä (näkyy alla, oikealla).
Sinä päivänä, Viserrys [1] käyttäjä @hey__amo twiittasi, että tatuointi ei tarkoittanut '7 sormusta' vaan 'shichirin'. He kirjoittivat: 'Ariana Granden uusi tatuointi '七輪' tarkoittaa japanilaistyylistä bbq-grilliä, ei 7 rengasta. 😭 Jos haluat tietää 七輪stä, vain Google 'SHICHIRIN.' Tweetti sai yli 24 000 uudelleentwiittaa ja 75 000 tykkäystä 24 tunnissa (näkyy alla).
Viestin jälkeen ihmiset pilkkasivat Grandea kirjoitusvirheestä. Viserrys [3] käyttäjä @jinsO_Oul twiittasi videon naisesta itkemässä tekstillä 'ariana grande sen jälkeen, kun kääntäjä valehtelee hänelle ja tatuoi japanilaisen grillin sormeen.' Tweetti sai yli 175 uudelleentwiittaa ja 840 tykkäystä 24 tunnissa (näkyy alla, vasemmalla).
Twitter-käyttäjä @arb twiittasi [4] a reaktiokuva / Marie Kondo ja kuvateksti 'Rakastan fyre-festivaalia. Rakastan ariana granden käsitatuointia.' Tweetti sai yli 15 uudelleentwiittaa ja 140 tykkäystä 24 tunnin aikana (näkyy alla, keskellä).
Sinä iltana Grande poisti viestin Instagramista ja twiittasi osoitteessa @hey_amo (näkyy alla, oikealla). Hän kirjoitti: 'Todellakin, jätin pois sanan 'つの指', jonka olisi pitänyt mennä väliin. Se sattui kuin f**k n näyttää edelleen tiukalta. En olisi kestänyt yhtäkään symbolia enempää. Mutta tämä paikka myös kuorii tonnin ja ei kestä, joten jos kaipaan sitä tarpeeksi, kärsin ensi kerralla kaikesta.'
Seuraavana päivänä Grande julkaisi tatuoinnista päivitetyn version, johon lisättiin kaksi uutta hahmoa Instagram Tarinat (näkyy alla, vasemmalla). [5] Hän kirjoitti kuvaan: 'Hieman parempi. Kiitos opettajalleni, joka auttoi minua korjaamaan ja @kanenavasardille legendasta. Ja lääkärilleni lidokaiinipistoksista (ei vitsi). RIP pieni hiiligrilli. Miss u man. I itse asiassa todella pidin sinusta.'
Kuitenkin mukaan Kotaku , [7] käännös on edelleen väärin. He kirjoittivat: 'Toivotessaan korjata 'pienen hiiligrillin' (七輪) kanjin Grande lisäsi kanji 指, joka tarkoittaa 'sormi'. Tämä lisäys yrittää muuttaa kanji 輪, joka tarkoittaa pyörää tai vannetta, sanaksi 指輪 (yubiwa), joka tarkoittaa
'soi' kuin sormella ja lieventää BBQ-kanjia. Kuitenkin kanji 指 ja 輪 on jaettu eri riveihin, joten se näyttää oudolta. Englanniksi tämä olisi kuin kirjoittaisit 'ings' muotoon 'ri' ja sitten 'ngs' toiseen kappaleeseen.'
Sinä päivänä Twitter [6] käyttäjä @plasticbeacch twiittasi: 'ARIANA GRANDE MUUTTI TATUOITUSAAN 'BBQ-grillistä' 'Japanilaiseksi BBQ-sormeksi ♡'. MITEN HÄN SEKSI TÄMÄN HUONON.' 24 tunnin sisällä twiitti sai yli 100 uudelleentwiittaa ja 200 tykkäystä (näkyy alla, oikealla).
Useat tiedotusvälineet käsittelivät tätä tatuointia, mukaan lukien The Guardian, [5] Kotaku, [7] BuzzFeed , [8] Washington Post [9] ja enemmän.
[1] Viserrys - Käyttäjän @hey__amo twiitti
[kaksi] Viserrys - @ariana_japanin twiitti
[3] Viserrys - @jinsO_Oulin twiitti
[4] Viserrys - @arbin twiitti
[5] Huoltaja - Ariana Grande pilkattiin japanilaisesta tatuointivirheestä: 'Jätä minut ja grillini rauhaan'
[6] Viserrys - @plasticbeacchin twiitti
[7] Kotaku - Ariana Granden uusi kanji-tatuointi on valitettava virhe
[8] BuzzFeed – Ariana Granden uusi tatuointivirhe sanoo 'BBQ Grill' japaniksi '7 sormuksen' sijaan
[9] Washington Post - Ariana Grande sai japanilaisen tatuoinnin. Hän ei luultavasti tarkoittanut, että se sanoisi 'bbq grill'.